PREAMBLE
https://www.charlottebio.fr/ ist eine E-Commerce-Website, die über das Internet unter der Adresse https://www.charlottebio.fr/ (hereinafter referred to the "Site") zugänglich ist. Sie ist für jeden Nutzer dieses Netzwerks offen. Sie wird von der Firma CBB mit einem Kapital von €51,000 herausgegeben, deren eingetragenes Büro sich in 124 rue Reaumur, 75002 Paris befindet und die im Pariser Handels- und Gesellschaftsregister unter der Nummer 812 694 495 000 27 registriert ist.
Die Seite ermöglicht es CBB, Schönheitsprodukte zum Verkauf an Internetnutzer anzubieten, die auf der Seite browsen.
The buyer, prior to placing an order, declares that he has full legal capacity, allowing him to commit to these general conditions of sale.
Jede Bestellung für ein auf der Website angebotenes Produkt impliziert die Konsultation und ausdrückliche Annahme dieser allgemeinen Verkaufsbedingungen, wobei diese Annahme nicht durch eine handschriftliche Unterschrift des Nutzers bedingt ist. In accordance with the provisions of Articles 1316 to 1316-4 of the Civil Code, supplemented by Decree No. 2001-272 of March 30, 2001, taken for the application of Article 1316-4 of the Civil Code and relating to the electronic signature, it is recalled that the validation of the order form as specified in Article 3.3. below, constitutes an electronic signature which has, between the parties, the same value as a handwritten signature.
Die Produkte werden in folgendem geografischen Gebiet zum Verkauf angeboten: Metropolitan France + DOM TOM, Belgium, Spain, Italy, Austria, Ireland, Portugal, Netherlands, Germany, Luxembourg
Es wird darauf hingewiesen, dass der Nutzer diese allgemeinen Verkaufsbedingungen speichern oder ausdrucken kann, vorausgesetzt, dass sie nicht verändert werden.
1. PURPOSE
Der Zweck dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen ist es, einerseits einen potenziellen Verbraucher über die Bedingungen zu informieren, unter denen der Verkäufer den Verkauf und die Lieferung der bestellten Produkte vornimmt, und andererseits die Rechte und Pflichten der Parteien im Zusammenhang mit dem Verkauf von Produkten durch den Verkäufer an den Verbraucher festzulegen. Sie gelten ohne Einschränkung oder Vorbehalt für alle Verkäufe durch die Firma CBB der auf ihrer Website angebotenen Produkte.
CBB behält sich das Recht vor, diese allgemeinen Geschäfts- und Verkaufsbedingungen jederzeit zu ändern. In diesem Fall gelten die Bedingungen, die am Tag der Bestellung des Käufers in Kraft getreten sind.
2. PRODUKTE UND PREISE
2.1. PRODUKTE
In accordance with Article L. 111-1 of the Consumer Code, the user may, prior to ordering, find out, on the Site https://www.charlottebio.fr/, the essential characteristics of the product(s) he wishes to order.
Der Käufer wählt ein oder mehrere Produkte aus den verschiedenen Kategorien, die auf der Website https://www.charlottebio.fr/ angeboten werden.
Die von CBB präsentierten Angebote sind gültig, solange der Vorrat reicht. CBB behält sich das Recht vor, das Produktsortiment zu ändern, insbesondere aufgrund von Einschränkungen, die mit seinen Zulieferern verbunden sind.
Die Fotos, Grafiken und Beschreibungen werden so erstellt, dass sie der Realität des verkauften Produkts so nahe wie möglich kommen. Wenn ein Lieferant die Ästhetik eines Zubehörs ändert, kann die grafische Darstellung des Zubehörs den Verkauf nicht beeinflussen, wenn das Produkt ansonsten identisch bleibt. Der Verkäufer verpflichtet sich, die Visualisierung so schnell wie möglich zu ändern.
2.2. PRICE
Die Verkaufspreise der Produkte online auf der Website https://www.charlottebio.fr/, die in Euro angegeben sind, sind die Preise, die zu dem Zeitpunkt gültig sind, an dem die Kaufbestellung vom Käufer registriert wird.
Sie beinhalten nicht die Versand- und Bestellbearbeitungskosten, die je nach Höhe der Bestellung zusätzlich zum Preis der gekauften Produkte berechnet werden. Die Versandkosten werden angezeigt, bevor die Bestellung vom Käufer registriert wird.
Die Preise beinhalten die Mehrwertsteuer (VAT), die am Tag der Bestellung anwendbar ist und jede Änderung des anwendbaren Satzes wird automatisch im Preis der von CBB auf seiner Webseite verkauften Produkte reflektiert.
Produktverkaufspreise können jederzeit geändert werden. Diese Änderung wird dem Käufer vor einer Bestellung mitgeteilt.
NB: Die auf der Website www.charlottebio.fr angebotenen Werbecodes und Rabatte sind ausschließlich für Bestellungen zum persönlichen Gebrauch bestimmt und für jeden Weiterverkauf strengstens untersagt. Für gewerbliche Kunden und für alle Wiederverkaufszwecke sind unsere Produkte über den AnkorStore oder Faire Plattformen erhältlich. Jede Bestellung, die in diesem Zusammenhang aufgegeben wird, wird storniert, erstattet und der Kunde wird darüber informiert.
3. REGISTRIERUNG UND VALIDIERUNG DES AUFTRAGS
3.1. NAVIGATION INNERHALB DER WEBSITE
Der Benutzer kann die verschiedenen Produkte, die CBB auf seiner Website zum Verkauf anbietet, einsehen. Der Nutzer kann die verschiedenen Seiten der Website frei durchsuchen, ohne in einen Auftrag eingebunden zu sein.
Der Nutzer ist für die Telekommunikationskosten verantwortlich, wenn er auf das Internet zugreift und die Seite nutzt.
3.2 ORDER
Any order implies unrestricted and unreserved acceptance of these general conditions of sale.
Von dem Moment an, in dem der Käufer seine Bestellung durch Anklicken des Symbols "Weiter zur Zahlung" registriert hat, wird davon ausgegangen, dass er diese allgemeinen Verkaufsbedingungen, die Preise, Volumen und Mengen der zum Verkauf angebotenen und bestellten Produkte bewusst und unreservedly akzeptiert hat.
Wenn der Benutzer eine Bestellung aufgeben möchte, wählt er die verschiedenen Produkte aus, an denen er interessiert ist, und drückt dieses Interesse aus, indem er auf das Feld "Zum Warenkorb hinzufügen" klickt.
Zu jeder Zeit kann der Käufer:
- eine Übersicht über die von ihm ausgewählten Produkte erhalten oder seine Bestellung ändern, indem er auf "Mein Basket" klickt, das oben rechts auf jeder Seite zugänglich ist
Durch Anklicken von "Korb anzeigen" erhält der Kunde Zugang zur Zusammenfassung seiner Bestellung: Art, Menge und Preis der vom Käufer ausgewählten Produkte sowie der Gesamtbetrag der Bestellung.
To order the products he has thus chosen, the buyer will click on "Place order". Der Käufer muss sich dann identifizieren, entweder durch Eingabe seiner E-Mail-Adresse und seines Passworts, wenn er ein Kundenkonto hat, oder durch genaues Ausfüllen des ihm zur Verfügung gestellten Formulars, in dem er insbesondere die für seine Identifizierung notwendigen Informationen mit seinem Spitznamen, seinem ersten Namen und seiner Postanschrift angibt.
Der Käufer wird darüber informiert und akzeptiert, dass die Eingabe eines beliebigen Identifikators den Nachweis seiner Identität darstellt und seine Zustimmung manifestiert.
3.3. ENDGÜLTIGE BESTÄTIGUNG DES AUFTRAGS
Nachdem der Käufer den Status seiner Bestellung überprüft hat und alle erforderlichen Angaben gemacht hat, wählt er die Zahlungsmethode, die er für die Bezahlung seiner Bestellung verwenden möchte. Es ist klar, dass der Käufer über die in Artikel 4 definierten Zahlungsmethoden verfügen muss. Er klickt auf den Button, der der von ihm gewählten Zahlungsmethode entspricht. He will then click on the box "Continue to payment" to pay for his order.
Der Verkauf wird erst als endgültig angesehen, wenn CBB dem Käufer eine Auftragsbestätigung geschickt hat und die Zahlung in voller Höhe erhalten hat.
Jede betrügerische Bestellung, von der angenommen wird, dass sie betrügerisch ist, wird von CBB als null und nichtig betrachtet.
Auftragsfreigabe und -änderung
Es ist nicht möglich, eine platzierte Bestellung zu ändern, außer in diesen speziellen Fällen: - Ausdrückliche Anfrage per E-Mail an contact@charlottebio.fr innerhalb von 15 Minuten nach Bestätigung der Bestellung. Der Antrag muss klar und eindeutig sein, damit er nach Erhalt der E-Mail bearbeitet werden kann (Änderung von Logistikinformationen, Liefermethode, wenn die Bedingungen der Bestellung dies zulassen, Änderung eines Produkts mit demselben Wert, Änderung der Postanschrift, Streichung und Rückerstattung eines Produkts, Stornierung einer Bestellung). Das Hinzufügen eines Produkts ist jedoch nicht möglich.
Der Antrag kann nur während der Geschäftszeiten bearbeitet werden: Montag bis Freitag, ausgenommen öffentliche Feiertage, von 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr. Da die Änderung oder Stornierung einer Bestellung menschliches Eingreifen erfordert, behält sich CBB das Recht vor, zum Zeitpunkt der Anfrage des Nutzers nicht verfügbar zu sein und der Anfrage daher nicht nachkommen zu können. Der Nutzer wird dann per E-Mail benachrichtigt.
Wenn sich der Auftrag im Status "vorbereitet werden" oder "vorbereitet" befindet, kann er nicht geändert werden. Wenn der Kunde in diesem Fall seinen Auftrag ändern oder stornieren möchte, hat er zwei Möglichkeiten:
- die Bestellung zum Zeitpunkt der Lieferung ablehnen (wenn sie persönlich zugestellt wird) oder sie nicht von der Abgabestelle abholen (wenn sie an eine Sammelstelle geliefert wird),
- die Bestellung (auf Ihre Kosten) an unsere Logistikplattform zurücksenden.
Sobald die Bestellung an uns zurückgeschickt wird und nachdem wir die Produkte überprüft haben, werden wir mit der Rückerstattung fortfahren.
4. PAYMENT
Die Zahlung muss vom Käufer zum Zeitpunkt der Bestellung getätigt werden. Die gezahlten Beträge können zu keiner Zeit als Anzahlung oder Abschlagszahlung betrachtet werden.
Alle Bestellungen sind in Euro zahlbar. Der Käufer garantiert CBB, dass er die notwendigen Berechtigungen hat, um die von ihm gewählte Zahlungsmethode bei der Registrierung des Bestellformulars zu verwenden.
CBB behält sich das Recht vor, jede Bestellung und/oder Lieferung ungeachtet ihrer Art und ihres Ausführungsgrades auszusetzen oder zu stornieren, wenn der Käufer einen fälligen Betrag nicht zahlt, wenn es zu einem Zahlungsvorfall kommt oder wenn es einen bestehenden Streit mit dem Käufer gibt.
Penalties of an amount equal to the legal interest rate plus five points are automatically applicable to unpaid amounts after a period of ten days following the invoice date or upon notification of rejection of bank payment for any other means of payment. Die Lieferung eines neuen Auftrags kann im Falle einer verspäteten Zahlung eines vorherigen Auftrags ungeachtet der hier aufgeführten Bestimmungen ausgesetzt werden.
Für jede Zahlung behält sich CBB das Recht vor, eine Fotokopie der Identitätskarte des Käufers und, falls zutreffend, des Inhabers der vom Käufer verwendeten Zahlungsmethode anzufordern.
Als Teil der Bekämpfung von Internetbetrug können Informationen zu Ihrer Bestellung an jede dritte Partei zur Überprüfung weitergeleitet werden.
Um seine Bestellung zu bezahlen, stehen dem Käufer die folgenden Zahlungsmethoden zur Verfügung: Bankkarte, Banküberweisung, ApplePay, Alma, Paypal.
- Die folgenden Bankkarten werden auf der Website akzeptiert: Mastercard, Visa, American Express
Zahlungen können per Kreditkarte erfolgen; sie werden über das sichere 3D-Secure-System abgewickelt.
Im Falle einer Zahlung per Kreditkarte wird das Konto des Käufers am Tag der Bestellung belastet.
Zahlung in Einrichtungen mit Alma
Die Zahlung per Einzahlungen/Deferred Payments ist über unseren Partner Alma möglich. Die Zahlungssicherheit wird von Alma und seinen Dienstleistern gewährleistet. Alle Zahlungen sind durch 3D Secure geschützt.
Amount of purchases
- P2X: Nur Einkäufe zwischen €50 und €2,000 können mit Alma bezahlt werden.
- P3X: Nur Einkäufe zwischen €80 und €2,000 können mit Alma bezahlt werden.
Costs
Durch die Zahlung in Einrichtungsgegenständen bei Alma zahlt der Kunde keine Gebühren.
Alma ist ein Telezahlungsmanager und stellt ein elektronisches Zertifikat aus, das als Beweis für den Betrag und das Datum der Transaktion gemäß den Bestimmungen der Artikel 1316 ff. des Bürgerlichen Gesetzbuchs dient.
Terminierung
Jede Beendigung der T&Cs, die den Seller und den Kunden binden, resultiert in der Beendigung der T&Cs zwischen Alma und dem Kunden.
5. PRODUKTAUSWAHL
Der Käufer, der die von CBB vermarkteten Produkte und ihre Eigenschaften zur Kenntnis genommen hat, hat unter seiner alleinigen Verantwortung und nach seinen Bedürfnissen, die er vor jeder Bestellung festgelegt hat, seine Wahl für das Produkt oder die Produkte getroffen, die Gegenstand seiner Bestellung sind. In addition, the buyer, knowing alone the products he owns and uses, is the sole judge of the compatibility of the products ordered with those used by him.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Käufers, wenn er sich selbst nicht für kompetent genug hält, die Hilfe eines Beraters in Anspruch zu nehmen.
6. LIEFERUNG UND EMPFANG
6.1. GENERAL RULES
The products will be delivered to the address indicated by the buyer on the order form, a destination which must be consistent with the previously agreed geographical area.
Standardmäßig werden Rechnungen an die E-Mail-Adresse gesendet, die der Kunde bei der Registrierung angegeben hat. Die Nichteinhaltung der unten beschriebenen Verfahren hat zur Folge, dass keine Ansprüche des Käufers anerkannt werden.
7. ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGEN
7.1. Beschreibungen der gesetzlichen Garantien
In accordance with Articles L. 217-4 et seq. of the Consumer Code, the Seller is required to deliver a Product that complies with the order placed by the Buyer and must be liable for any lack of conformity existing at the time of delivery of the latter. As such, to comply with the contract, the Product must: 1° Be suitable for the use normally expected of a similar Product and, where applicable:
- der vom Verkäufer gegebenen Beschreibung entsprechen und die Eigenschaften besitzen, die der Verkäufer dem Käufer in Form eines Musters oder Modells präsentierte;
- die Eigenschaften aufweisen, die ein Käufer angesichts der öffentlichen Äußerungen des Verkäufers, des Herstellers oder seines Vertreters, insbesondere in der Werbung oder bei der Etikettierung, berechtigterweise erwarten kann;
2° Or present the characteristics defined by mutual agreement by the Parties or be suitable for any special use sought by the Buyer, brought to the attention of the Seller and which the latter has accepted. Ebenso ist der Verkäufer gemäß Artikel 1641 des Bürgerlichen Gesetzbuches an die Garantie für versteckte Mängel der gekauften Sache gebunden, die sie für den Verwendungszweck, für den sie bestimmt ist, ungeeignet machen oder die diesen Verwendungszweck so beeinträchtigen, dass der Käufer sie nicht erworben hätte oder nur einen niedrigeren Preis gezahlt hätte, wenn er sie gekannt hätte.
7.2. Zu befolgendes Verfahren
Wenn die gelieferten Produkte nicht mit den vom Käufer bestellten Produkten übereinstimmen oder wenn sie versteckte Mängel aufweisen, muss der Käufer dem Seller's Customer Service hier eine E-Mail schicken, um ihn über die Nichtübereinstimmung oder die versteckten Mängel seines/seiner Produkts/Produkte zu benachrichtigen. Der Kundenservice des Verkäufers wird den Eingang der Anfrage des Käufers bestätigen und das weitere Vorgehen bestätigen. Nach Erhalt der Anweisungen des Kundendienstes des Verkäufers wird der Käufer die nicht übereinstimmenden Produkte oder die Produkte, die von einem versteckten Defekt betroffen sind, an den Verkäufer an die folgende Adresse zurücksenden:
SUPPLYWEB - Charlotte Bio Returns
ZAC of the delle du clos neuf
14840 DEMOUVILLE
The Product(s) must be (i) returned complete, unused, in its (their) original packaging intact and (ii) as far as possible accompanied by its (their) original packaging as well as a free piece of paper with the initial order number. Darüber hinaus akzeptiert der Seller keine Pakete, die per Post verschickt werden. Any risk related to the return of the Product(s) is the responsibility of the Buyer. Nach Erhalt der Ware(n), die angeblich nicht konform oder von einem versteckten Defekt betroffen ist/sind, führt der Verkäufer eine Inspektion der Ware(n) durch, um festzustellen, ob die Ware(n) konform sind oder nicht. Similarly, the Seller may carry out a quality test on the Product(s) returned by the Buyer to verify that the returned Product(s) are indeed original Product(s). Es wird davon ausgegangen, dass diese Prüfungen so schnell wie möglich und innerhalb eines maximalen Zeitraums von einem (1) Monat durchgeführt werden.
7.3 Inhalte von Rechtsgarantien
Wenn die Nichtkonformität des/der Produkte(s) bestätigt oder der versteckte Defekt nachgewiesen wird:
Der Käufer kann zwischen Reparatur und Ersatz des Produkts wählen, unter den Kostenbedingungen, die in Artikel L. 217-9 des Verbrauchergesetzbuchs festgelegt sind. Bitte beachten Sie, dass der Käufer (i) eine Frist von zwei (2) Jahren ab Lieferung des Produkts hat, um zu handeln, und (ii) während der ersten zwanzig-four (24) Monate nach Lieferung des Produkts von der Pflicht befreit ist, den Nachweis zu erbringen, dass das Produkt nicht vertragsgemäß ist.
Als Teil der Umsetzung der Garantie gegen versteckte Mängel des vom Käufer verkauften Artikels im Sinne von Artikel 1641 des Bürgerlichen Gesetzbuches, kann er zwischen der Auflösung des Verkaufs oder einer Reduzierung des Verkaufspreises gemäß Artikel 1644 des Bürgerlichen Gesetzbuches wählen.
8. WIDERRUFSRECHT
In accordance with Article L. 221-18 of the Consumer Code, the buyer has a period of fourteen clear days from the date of receipt to return the ordered products at his own expense for reimbursement.
Um einen Widerrufsantrag einzureichen, muss der Käufer CBB per E-Mail unter Angabe der Bestellnummer und der Referenz des/der betroffenen Artikel(s), wie auf der Rechnung angegeben, per E-Mail an contact@charlottebio.fr kontaktieren.
The products must be returned to CBB in perfect condition for resale, in their original condition (packaging, accessories, instructions, etc.), duly sealed and unused.
Wenn ein Käufer Produkte zurückgibt, trägt der Käufer alle Risiken, die mit der Rückgabe des Produkts verbunden sind.
Wenn die oben genannten Bedingungen erfüllt sind, wird CBB dem Käufer innerhalb von vierzehn Tagen die Summen zurückerstatten, die den gekauften Produkten entsprechen.
9. RÜCKSENDUNG VON PRODUKTEN PER POST
Um einen Artikel zurückzusenden, muss der Käufer CBB kontaktieren, um sie über die Rückgabe zu informieren. Dies kann per E-Mail unter Angabe der Bestellnummer und der Referenz des/der betreffenden Artikel(s), wie auf der Rechnung erwähnt, geschehen.
10. TITELERHALT
CBB behält das volle Eigentum an den verkauften Produkten bis zur vollständigen Zahlung des Preises, einschließlich Kapital, Kosten und Steuern.
11. VERANTWORTUNG
CBB kann nicht für die Nichterfüllung des Vertrags haftbar gemacht werden, wenn das Produkt ausverkauft oder nicht verfügbar ist aufgrund höherer Gewalt, einer Unterbrechung oder eines vollständigen oder teilweisen Streiks, insbesondere der Postdienste und der Transport- und/oder Kommunikationsmittel.
CBB kann nicht für den Verlust von Daten oder Dateien haftbar gemacht werden. Es liegt in der Verantwortung des Käufers, alle notwendigen Sicherungen vorzunehmen.
Die CBB-Website enthält auch Informationen von Drittparteien und Links zu anderen Websites. CBB haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nutzung, dem Zugang oder der Unmöglichkeit der Nutzung dieser Informationen Dritter oder aus dem Inhalt anderer Webseiten ergeben.
12. TEILINVALIDITÄT
Wenn eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ungültig sind oder aufgrund eines Gesetzes, einer Verordnung oder nach einer endgültigen Entscheidung eines zuständigen Gerichts für ungültig erklärt werden, behalten die übrigen Bestimmungen ihre volle Kraft und ihren vollen Geltungsbereich.
13. NON-WAIVER
The fact that one of the parties does not assert a breach by the other party of any of the obligations referred to in these general terms of sale cannot be interpreted for the future as a waiver of the obligation in question.
14. "DATENSCHUTZ UND FREIHEIT"
14.1. PERSÖNLICHE INFORMATIONEN
Die Bereitstellung persönlicher Informationen, die im Rahmen des Fernabsatzes gesammelt werden, ist obligatorisch, da diese Informationen für die Bearbeitung und Auslieferung von Bestellungen und die Ausstellung von Rechnungen erforderlich sind. Diese Informationen werden streng vertraulich behandelt. Die Nichtbereitstellung dieser Informationen führt automatisch dazu, dass die Bestellung abgelehnt wird.
Gemäß dem Gesetz Nr. 78-17 vom Januar 6, 1978 über Informationstechnologie, Dateien und bürgerliche Freiheiten wurde die Verarbeitung der auf der Website gesammelten personenbezogenen Daten bei der National Commission for Information Technology and Civil Liberties angemeldet. Der Nutzer hat das Recht, auf die ihn betreffenden Daten zuzugreifen, sie zu ändern, zu berichtigen und zu löschen. Um dieses Recht auszuüben, muss der Nutzer eine E-Mail mit seinen Wünschen an die Adresse contact@charlottebio.fr senden.
14.2. COOKIES
CBB behält sich das Recht vor, Cookies auf den Computern von Besuchern ihrer Website zu platzieren. Ein Cookie ermöglicht es CBB nicht, den Benutzer zu identifizieren. Es ist eine Computerdatei, die auf der Festplatte des Computers des Nutzers gespeichert wird. Sein Zweck ist es, einen vorherigen Besuch des Nutzers auf der Website anzuzeigen. Cookies werden von CBB nur verwendet, um den dem Nutzer angebotenen Service zu personalisieren.
15. GEISTIGES EIGENTUM
Alle Elemente der CBB-Website sind das alleinige geistige Eigentum von CBB. Niemand ist berechtigt, Elemente der Website, sei es Software, Bild oder Ton, zu reproduzieren, zu verwerten, weiterzuleiten oder zu irgendeinem Zweck zu verwenden, selbst wenn dies nur teilweise geschieht.
16. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND
Der Verkauf von CBB-Produkten unterliegt französischem Recht. Jeder Streit über die Auslegung, Ausführung oder Beendigung des zwischen CBB und dem Käufer geschlossenen Vertrags unterliegt, selbst im Falle mehrerer Beklagter, in Ermangelung einer gütlichen Einigung der Rechtsprechung der Gerichte von Grasse oder der Gerichte des Wohnsitzes des Käufers.